이대앞 마더린러 베이글(Mother-In-Law Bagels)
얼마전에 생활의달인이었나 생생정보통이었나 티비를보다가 알게된 마더린러 베이글 마더린러 참 발음생소한데 영어로보면 훨씬낫다 Mother-In-Law 장모님이라는 뜻 가족이운영하는곳인데 사장아주머니가 뉴욕 롱아일랜드에서 베이글로 정점을 찍고 조국이그리워서 돌아와서 차린곳이란다 역시 달인에 나온곳인지몰라도 줄이엄청나다 TV에 나온 그다음주 주말 토요일에 방문했을때였다 원래번호표를안나눠준다는데 새벽부터기다리던분들한테만나눠주다보니 다음사람들도 왜번호표를안주냐고 성화다 근데 문제가있는게 고객들을기다리게해서 마케팅에이용하는건 좋다치지만 줄이왠만큼길어야지 기다리는동안 주변상가에서 얼마나 항의가들어왔는지 모르겠다 사태가이렇다면 적당히 번호표를 나눠줄법도한데. 이러다 구청민원들어오고 뭐하고 하면 오히려역효과가 날지도 모르..